![](https://mdeast.news/wp-content/uploads/2020/10/135631-780x470.jpg)
میدل ایست نیوز: «مصطفی الکاظمی»، نخست وزیری عراق امروز پنجشنبه، بیانیه ای به مناسبت اولین سالروز تظاهرات مردمی اکتبر در اکثر استان های عراق صادر کرد.
در آغاز بیانیه نخست وزیری عراق آمده: «در اولین سالروز تظاهرات ملی اکتبر، مجددا بر اصول ثابت ملت بزرگ عراق، سازندگان تظاهرات اکتبر، قهرمانان آن و جوانان خروشان با وجود چالش ها تاکید می کنیم.»
وی افزود: «این دولت مطابق با نقشه راهی که تظاهرات مردمی عراق، نارضایتی ها و آرمان های آنها بر سرکار آمد از این رو ما بر وفاداری خودمان به ملت و نقشه راهی که خون جوانان پیشتاز و فداکاری های آنها برایمان ترسیم کرده، تاکید می کنیم.»
نخست وزیری عراق ادامه داد: «چالش هایی که کشور در این مرحله از تاریخ با آن مواجه است بر کسی پوشیده نیست، چالش هایی که دولت عراق در سطح وخیم ساختار اقتصادی از جمله تبدیل عراق با همه امکانات بشری و تاریخی به اسیری در گرو نفت، به ارث برد؛ دولت سعی دارد این معضل را به صورت کامل و از طریق معادله اقتصادی تولیدی و فعالسازی توانایی های داخلی حل کند، چالش کرونا و پیامدهای آن در سطح بین المللی نیز ضربه ای بود تا به لزوم تحکیم و تقویت جامعه خود در برابر بحران های آتی توجه کنیم که اگر همه متحد باشیم و روند اصلاحات ملی عراق را راهنمای خود قرار دهیم می توانیم بر همه آن چالش ها پیروز شویم.»
الکاظمی اظهار داشت: «ما به تظاهرات اکتبر و نتایج والای آن وفادار بوده و هستیم، از روز اول قبول مسئولیت، به تعهدات برنامه دولت و در ابتدای آن مشخص کردن و شمارش شهدای و مجروحان تظاهرات اکتبر عمل کردیم، اقدامی که روند طبیعی احیای حقوق آنها و تکریم مواضع ملیشان است، از این پس نیز روند قانونی و تحقیقات برای احیای حقوق آنها از کسانی که دستشان به خون مردم عراق آغشته است در پیش می گیریم.»
نخست وزیری عراق تاکید کرد که مرحله حساس کنونی کشور نیازمند اتحاد همه از جمله نیروهای سیاسی و فعالیت های مردمی برای رسیدن به انتخاباتی پیش از موعد، آزاد و سالم بر اساس قانون عادلانه را می طلبد.
وی گفت: «از جوانان ملی عراق از طریق نقشه راه ملی دولت حمایت و آنها را به تداوم پایبندی به بیان مسالمت آمیز آرای خود و تعهد به روند ملی ای که شهدای اکتبر در آن راه شهید شدند دعوت می کنم.»
الکاظمی تصریح کرد: «این میهن شما، خانه شما و پناهگاه شما و نسل های آینده است، از آن و استقلالش دفاع کنید و نگذارید هیچ طرف خارجی در امور و تصمیماتش دخالت کند و برای دفاع از وحدت، مقدرات و حاکمیت آن با یکپارچگی و متحد آمادگی کامل داشته باشید.»
الکاظمی در پایان گفت: «تظاهرات اکتبر در قلب و جان ما جای دارد، حرکتی برای همه بشریت و از سرچشمه اندیشه بشری و هویت بین النهرینی آن است؛ ما به همراه جوانان و ملتمان، آرمان های خود را در میهنی ارزشمند و بزرگ که قانون بر آن حکمفرماست و از نور خورشید ارزش ها و الگوی های والایش روشن می ماند، تحقق می بخشیم.»