نهجالبلاغه در کویت ممنوع شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روزنامه وطن الدبور- وزارت اطلاعرسانی کویت به تازگی خبری مبنی بر ممنوعیت بیش از 4 هزار عنوان کتاب را در این کشور اعلام کرد که اعتراض گستردهای را از سوی نویسندگان و اهالی فرهنگ در داخل کویت و خارج از آن به دنبال داشت.
در اواخر ماه گذشته بعد از آنکه رمان «صد سال تنهایی» اثر گارسیا مارکز و کتب و آثار مهم دیگری که در راس آنها نهجالبلاغه علیابن ابی الطالب قرار میگیرد در کویت ممنوع اعلام شدند، هشتگی تحت عنوان «ممنوع_في_الكويت » در فضای مجازی به راه افتاد که روزبه روز بر تعداد آن افزوده شد. فعالان عرصه فرهنگی این اقدام را قتل عام کتاب و تفکر خواندند و اعتراض خود را به این اقدام به اشکال مختلف نشان دادند.
آنچه بیش از همه خشم نویسندگان و ناشران کویتی را در اعتراض به انتشار این خبر برانگیخت، شهرت کویت به عنوان کشوری است که از آزادی بیان بیشتری در مطبوعات و فرهنگ نسبت به دیگر کشورهای منطقه برخوردار است و کمتر اتفاق میافتد که کتابی در آن ممنوع و یا سانسور شود.
خالد نصرالله، ناشر و نویسنده کویتی از انتشار این خبر اظهار تاسف کرد و گفت «در قضیه ممنوعیت کتاب در کویت از دیگر کشورهای منطقه عقب افتاده بودیم و حالا به آنها رسیدیم.»
مرید برغوثی، شاعر فلسطینی نیز که آثار خود و همسر مصری رماننویساش جزو کتب ممنوعه در کویت اعلام شده در این باره اظهار کرد «چه همراهی و همنشینی زیبایی که با دیگر نویسندگان فاسد و ممنوع مثل غسان کنفانی، گارسیا مارکز، امبرتو اکو و هزاران فاسد دیگر در یک جای قرار گرفتهایم. این ممنوعیت در کویت از کجا میآید و هدف از آن چیست؟»